コンテンツ一覧に移動する
Mahler: Songs & Lieder

Mahler: Songs & Lieder

Stephan Genz, ロジャー・ヴィニョールズ

収録時間73分

グスタフ・マーラーの歌曲へのアプローチは、このジャンルの他の作曲家とは大きく異なっていました。1892年の声楽とピアノのための『歌曲と歌』やピアノのための『乗り物の中の歌曲』の原典版といった初期の作品はピアノのために書かれたものでしたが、後にマーラーは『子供の魔法の角笛』、『子供の死の歌』、そして『リュッケルトの歌』に基づく歌曲など、オーケストラのために直接歌曲を作曲しました。これらの『リュッケルトの歌曲』はピアノとオーケストラの両方で演奏可能です。

交響曲作曲家としてのマーラーの成長において、歌曲は当初から中心的な役割を果たしていました。彼は『子供の魔法の角笛』や『乗り物の中の歌曲』など、自身の歌曲からの引用を作品に繰り返し取り入れました。特に後者の作品の変遷は、交響曲第1番の形成材料となりました。交響曲第4番以降、彼の文学的影響はリュッケルトの詩へと移り、新たな交響曲作品の豊かな基盤が築かれました。

交響曲家としてのマーラーの発展において、当初から歌曲は中心的な役割を果たしました。ピアニストとしてマーラーの歌曲に挑戦する人は、それらがしばしばオーケストラ構造で構想されていたことを心に留めておくべきです。芸術歌曲の発展はピアノと密接に結びついていました。シューベルトやヴォルフといった作曲家によるピアノ伴奏は、しばしばオペラのオーケストラを想起させます。マーラーのオーケストラの色彩感覚は、ピアニストがピアノで適切な音色を生み出すのに役立ちます。

オーケストラ版に慣れ親しんでいる人は、最初はオーケストラの色彩に気づかないかもしれません。しかし、ピアノ演奏はより親密で繊細な響きを提供します。1892年に作曲された初期の歌曲はすべてピアノのために書かれており、民謡と自然との繋がりを探求したマーラーの姿勢を反映しています。

『旅人の歌』の歌詞はマーラー自身によって書かれています。最初の歌曲「恋人が結婚するとき」(Wenn mein Schatz Hochzeit macht)では、田園風景と恋人の嘆きが対照的である。「今朝、野原を横切って」(Ging heut morgen übers Feld)は、陰鬱な雰囲気を醸し出すが、曲が進むにつれて明るくなっていく。「私は光るナイフを持っている」(Ich hab' ein glühend Messer)は、失恋後の激しい感情の揺れ動きを描いている。

1901年2月、健康上の問題を抱えたマーラーは、リュッケルトの詩に曲をつけた。これらの詩は、マーラーにとって特に個人的な繋がりをもたらした。「私は世界から消え去る」(Ich bin der Welt abhanden gekommen)といった作品は、マーラーの心の奥底に潜む感情を垣間見せてくれる。「私の歌を見ないで」(Blicke mir nicht in die Lieder)は、創作過程における彼の孤独を表現している。

マーラーとリュッケルトの詩との密接な関係は、彼がリュッケルトの詩を作曲した作品に顕著に表れています。「美を愛するか」(Liebst du um Schönheit)という作品は、アルマ・マーラーに、自分自身のために愛せよというさりげないメッセージでした。「子供の死の歌」(Kindertotenlieder)は、マーラーの心の葛藤と慰めの探求を反映しています。「この天気、この轟音の中で」(In diesem Wetter, in diesem Braus)は、慰めの頂点で締めくくられています。

「子供の死の歌」における乳児死亡の描写は、マーラーの個人的な人生経験と結び付けられることが多く、また、後に彼が経験する喪失を予感させるものとして解釈されることも少なくありません。これらの詩を音楽化した作品において、マーラーは光と闇、悲しみと希望、痛みと慰めの相互作用を印象的に表現しています。